无锡翻译公司(加文科技翻译)

0510-66060810 英、日、韩、法、德、俄、西语翻译 24小时服务热线:0510-66060810 EMAIL:seofanyi@hotmail.com

导航

[置顶] 无锡翻译公司(加文科技翻译)0510-66060810 英、日、韩、法、德、俄、西语翻译 24小时服务热线:0510-66060810 EMAIL:seofanyi@hotmail.com

什么是OCUD?手机过度使用症

随着科技的进步,手机似乎已经逐渐成了我们生活当中无法缺少的物品了。在学校里,即使只是去食堂吃个饭,也有不少同学习惯性将手机带在身边。专业小语种翻译

没错,手机的确让我们的沟通更加便捷,但同时它也催生出一批患有“手机过度使用症”的人。你是不是其中一员呢?

手机过度使用症:OCUD

它主要是指无论何时总是在用手机打电话的一群人。乍看这个缩写会不知道是啥玩意儿吧,其实它的全称是“Obsessive Cellphone Use Disorder”啦。

...
什么是OCUD?手机过度使用症

随着科技的进步,手机似乎已经逐渐成了我们生活当中无法缺少的物品了。在学校里,即使只是去食堂吃个饭,也有不少同学习惯性将手机带在身边。无锡英语翻译

没错,手机的确让我们的沟通更加便捷,但同时它也催生出一批患有“手机过度使用症”的人。你是不是其中一员呢?

手机过度使用症:OCUD

它主要是指无论何时总是在用手机打电话的一群人。乍看这个缩写会不知道是啥玩意儿吧,其实它的全称是“Obsessive Cellphone Use Disorder”啦。

...
你知道“woot”是什么意思吗?

随着网络的广泛运用,越来越多的网络词汇融入到我们的日常生活中去。此次,牛津字典将其列为年度热词候选的“woot”,便是一个来自于网络游戏的词汇。这个看似很简单的单词,大家知道是什么意思吗?专业外语翻译

woot:an exclamation of happiness(感叹词,用语表达兴奋欣喜之情)

• 这个词是怎么来的呢?

...
“机动车行驶证”英语怎么说?

       十一届全国人大常委会第十九次会议25日下午经表决,通过了车船税法。根据该法的规定,乘用车的计税依据将按排气量大小分档计征。 驾驶证翻译

  请看相关报道:

  According to the draft law, taxes on vehicles with engines smaller than 2.0 liters, which account for 87 percent of China's cars, will be reduced and vehicle owners should submit tax certificates in order to qualify for a road-worthiness certificate。

...
菜单翻译举例

随着我国加入WTO及对外交往活动的日益增多,餐饮业也面临着走向世界这个问题。因此,我们作为餐饮业的从业人员,或多或少地懂一点有关餐饮方面的专业英语,是非常必要的。专业英文菜单翻译
  餐饮专业英语主要包括日常会话用语、烹饪技术用语和中餐英文菜单等等,而这其中尤以中餐英文菜单用得最为普遍。
  要将中餐菜单翻译成英文,就先得了解中餐菜名的构成及命名方法。中餐菜名通常由原料名称,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的创始人或发源地等构成。这种反映菜肴内容和特色的命名方法叫做写实性命名法,此外还有反映菜肴深刻含义的写意性命名法。
...

孟买四季酒店英文简介

Four Seasons Hotel, Mumbai-四季酒店,孟买专业英语翻译

The Four Seasons Hotel Mumbai is perfectly placed in an area that’s undergoing a process of swift gentrification and now calls itself mid-town Mumbai.
...

喝酒为什么习惯碰杯?

        Claim: The ritual of clinking glasses evolved from efforts to prove that the drinks contained therein were not poisoned。

  声称:碰杯的仪式起源于确认杯中有无毒药 英语翻译

...
subordinate debt

次级债务 subordinate debt

中国银行将于17日发行最高达320亿元人民币的固息次级债,以改善资本结构,提高抗风险能力,促进业务持续稳健发展。英语翻译

请看相关报道:

The Bank of China has now received regulatory approval to issue up to 32 billion yuan ($4.9 billion) worth of subordinate debt to improve its capital structure.

...
不能按字面意思翻译的英语惯用语

black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人”)英语翻译

red tape 官僚习气(不是“红色带子”)

green hand 新手(不是“绿手”)

blue stocking 女学者、女才子(不是“蓝色长统袜”)

...
英文写作万能公式


开头万能公式:
1.开头万能公式一:名人名言无锡翻译
有人问了,“我没有记住名言,怎么办?尤其是英语名言?”,很好办:编!原理:我们看到的东西很多都是创造出来的,包括我们欣赏的文章也是,所以尽管编,但是一定要听起来很有道理呦!而且没准将来我们就是名人呢!对吧?
经典句型:
...

«1234567891011»

日历

<< 2011-9 >>

Sun

Mon

Tue

Wed

Thu

Fri

Sat

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

最近发表

最新评论及回复

最近留言

站点统计

  • 文章总数:110
  • 评论总数:0
  • 引用总数:0
  • 浏览总数:814
  • 留言总数:0
  • 当前主题:TsoLong
  • 当前样式:default

Powered By 无锡翻译公司 1.8 Walle Build 91204 无锡翻译公司(加文科技翻译). 24小时服务热线:0510-66060810 24小时联系人:张磊 15190210002 EMAIL:seofanyi@hotmail.com